Какой должна быть современная вузовская лекция?



Какой должна быть современная вузовская лекция?

С целью ответа на этот вопрос было проведено масштабное анкетирование студентов-филологов 1 и 5 курсов БГПУ имени М. Акмуллы, обучающихся по профилю «Русский язык и литература».

Они ответили на следующие вопросы: 1. Лекция должна оставаться традиционной (преподаватель в аудитории)? 90,5 % студентов ответили «да». 2. Лекция может быть в видеоформате? 66,7 % студентов ответили утвердительно, 33,3 % — отрицательно. 3. Какие преимущества вы видите в видеолекции?

Доступность, возможность учиться удаленно — 83 %.

4. Какие преимущества вы видите в традиционной лекции? Живой контакт, возможность что-либо уточнить, задать преподавателю вопрос — 95 %.

5. Просматриваете ли вы предлагаемые в Интернете видеолекции (если да, то напишите цель, если нет, то объясните. Периодически, по заданию или рекомендации преподавателя — 54 %. 6. Какие средства вы полагаете наиболее эффективными в лекции? Включение фрагментов видеолекций — 71,4 %; использование аудиофрагментов — 33,3 %; электронная презентация — 76,2 %; слово преподавателя — 92 %; диалоговая форма лекции — 85 %. 7. Какие из этих средств помогают вам лучше воспринимать и усваивать материал лекции? Почему? Видеофрагменты в лекции воспринимаются и запоминаются лучше — 67 %; качественные видео- и аудиолекции привлекают внимание — 73 %; в презентации наглядно представлена наиболее важная информация — 89 %; преподаватель излагает материал концептуально — 90 %; диалог преподавателя со студентами на лекции активизирует внимание, способствует лучшему усвоению и пониманию материала — 99 %; презентация и видеоряд помогают лучше воспринимать информацию — 87 %. 8. В какой степени студенты должны участвовать в лекционном занятии? Принимать активное участие: отвечать на вопросы, дополнять, задавать вопросы — 90,5 %.

9. Какие приемы должен использовать преподаватель, чтобы лучше воспринимался и усваивался лекционный материал: выразительность, эмоциональность — 86 %; наглядность — 83 %; интересное содержание — 96 %; практическая значимость — 97 %. 10. Какая манера чтения лекции преподавателем представляется вам наиболее эффективной? Спокойный тон, ясная, понятная и выразительная манера изложения — 89 %. 11. Как вы полагаете, можно ли без помощи преподавателя найти и усвоить необходимые для развития профессиональных компетенций знания? Можно — 45 %; нет — 67 %; можно, но только если заниматься этим всю жизнь — 58 %. 12. Для чего нужна лекция? Большая часть студентов (89%) ответила, что лекция помогает систематизировать материал, разобраться в ходе общения с преподавателем в сложных вопросах. Принципиальной разницы в ответах студентов 1 и 5 курсов не было, за исключением того, что первокурсники большей частью низко оценили эффективность поточных онлайн-лекций по дисциплинам, входящим в модуль дисциплин, формирующих универсальные компетенции: философия, история, русский язык и культура речи, основы экономики и права, основы педагогики и психологии, концепции современного естествознания и др. Совершенно очевидно, что современная вузовская лекция не может оставаться в прежнем формате, который выглядит архаично. Студенты находятся в динамично меняющемся образовательном пространстве, активно приобщаются к электронному, дистанционному, онлайн-образованию.

Как в него вписывается классическая вузовская лекция, разнообразная по своим типам? На наш взгляд, «надо сопрягать» традиционные и новые формы вузовской лекции, в том числе, по русской словесности. Мы предлагаем опыт ее разработки с учетом универсального, интермедиального характера самой литературы, которая по своей природе («В начале было слово…») способна к синтезу и взаимодействию как с другими видами искусства, так и с различными информационными формами. Современный философ И.П. Ильин под интермедиальностью понимает возможность передачи информации, в том числе и художественной, различными средствами. Это могут быть «слова писателя, цвет, тень, линия художника, музыкальные звуки и ноты как способ их фиксации, организация объемов скульптором и архитектором, и, наконец, аранжировка зрительного ряда на плоскости экрана <…> в совокупном плане они представляют собой те медиа, которые в каждом виде искусства организуются по своему своду правил — коду»1 . Такой код может быть обнаружен практически в любом литературном произведении, в котором, как полагал еще академик А.Н. Веселовский, сохраняется отголосок «первобытного синкретизма», проявляющегося в слиянии слова и музыки, слова и жеста, слова и картины и т. п. Интермедиальное содержание современной лекции по русской словесности может быть раскрыто благодаря использованию так называемой конвергентной технологии, которая делает возможным органичное сопряжение «умного числа» и «умного слова», способных, по словам Н. Гумилева, передать «все оттенки смысла». Концептуально модель интермедиальной лекции такова: в ее целостной структуре вербальная и текстовая основа дополняется различного рода мультимедийными элементами. С помощью цифровых технологий реализуются когнитивные механизмы по перекодированию информации в вербально-логические, графические и другие формы мультимедийного ряда: это может быть анимация, инфографика, как статичная, так и динамичная, фото-, видео- и аудиоиллюстрации, слайд-шоу и т. п. Преподавателю, конструирующему подобную лекцию, следует думать как категориями слова и текста, так и категориями «картинки» и звукового образа, т. е. демонстрировать способность к конвергентному мышлению. Приведем пример лекции по творчеству С.Т. Аксакова, посвященной очерку «Буран», который в истории русской литературы рассматривается как зерно пушкинского романа «Капитанская дочка». Цель предлагаемой интермедиальной лекции — показать, как в аксаковском произведении раскрываются вековечные, архетипические основы русской жизни и культуры, народный взгляд на природу и человека. Традиционно лекция начинается с демонстрации на экране портрета писателя.

Далее идет слайд-шоу, включающее фотографии артефактов из дома-музея С.Т. Аксакова в Уфе и другие визуально представленные интересные примеры из жизни и творчества писателя. Ключевые цитаты из прозаического текста очерка «Буран» дополняются аудиофрагментом — выразительным чтением одноименного стихотворения С.Т. Аксакова с музыкальным сопровождением — вальсом Г.В. Свиридова к повести А.С. Пушкина «Метель». Это великолепная музыкальная иллюстрация к литературному произведению. Картина, созданная художником слова, которую можно увидеть и представить, дополняется картиной, которую можно услышать и прочувствовать сердцем. Музыка и слово, создавая синергетический эффект, передают безудержный характер русской природы и русской натуры. Необходимая в наше время словарная работа по аксаковскому тексту, насыщенному тюркизмами, архаизмами и историзмами, нуждающимися в толковании, дополняется анализом выразительно-изобразительных средств языка, которые разбираются в интерактивном режиме с привлечением средств наглядной визуализации (используются динамические слайды с графическими рисунками, анимацией и т. п.). Аналогичным образом вводится нужный для историко-литературного сопоставления материал. Это глава «Вожатый» из романа «Капитанская дочка», в которой А.С. Пушкин, опираясь на опыт С.Т. Аксакова, великолепно воспроизвел сцену бурана в степи.

Ключевой фрагмент из пушкинского текста также подается с аудиовидеодополнениями в виде живописных, музыкальных и кинематографических иллюстраций. Лингвокультурологический комментарий ключевого слова «буран» в произведениях обоих авторов проводится в интерактивной форме, что способствует решению проблемного вопроса «Почему Пушкин и Аксаков использовали в своих произведениях тюркское слово „буран“?» Задолго до А.С. Пушкина и В.И. Даля именно С.Т. Аксаков употребил это тюркское слово, обозначающее степную вьюгу, метелицу при сильном северном ветре. Аксаков и Пушкин целенаправленно использовали данный тюркизм, обеспечивающий особый колорит в описании Оренбургской степи, где вместе с русскими жили башкиры, татары, казахи. Есть в очерке С.Т. Аксакова и другие тюркские слова: «малахай», «сырт», «умет», «кошма». Их лингвокультурологический комментарий также проводится в интермедиальном формате: перевод и толкование тюркских слов сопровождается визуальными иллюстрациями к ним. Всем ходом лекции преподаватель подводит студентов к выводу о том, что через образ бурана С.Т. Аксаков как замечательный писатель-натуралист и глубокий философ выразил мысль о неразумном противостоянии людей природе, ее стихии, которую лучше переждать и «отдаться на волю Божью». Знаменитая пушкинская формула о русском бунте, «бессмысленном и беспощадном», во многом предопределена символическим воспроизведением безудержных проявлений бурана и национального характера в аксаковском произведении. Таким образом, интермедиальная лекция с использованием конвергентной технологии позволяет обеспечить органичное сопряжение

 

Борисова Валентина Васильевна

ПОДПИСКА НА НОВОСТИ

Ежедневные обновления и бесплатные ресурсы.